mmikhailm (mmikhailm) wrote,
mmikhailm
mmikhailm

Товарищ Че.

Оригинал взят у hitrydmitry в Товарищ Че.
Оригинал взят у aleksej_cccp в Товарищ Че.
14 июня 2017 года 89 лет со Дня рождения товарища Эрнесто Че Гевары.




В 2015 году в этом журнале был пост "Че Гевара – теоретик революции", в котором я опубликовал одноименную статью Виктора Шапинова (2011 года) http://aleksej-cccp.livejournal.com/410150.html

Цитата из статьи: "Читая Маркса, Че приходит к той мысли, что для уничтожения товарного производства и перехода к полному коммунизму нужно создать нового человека. И дело здесь вовсе не в том, что, как пишет В. Миронов – автор послесловия к книге, Че «рассматривал революцию (в полном соответствии с философской традицией, идущей от Канта) как явление этически-нравственного ряда».
Вовсе нет. Дело в том, что сама задача развития производства при социализме встает как задача производства человека нового типа, а не «материального» производства тонн, бушелей, баррелей, литров и т.д. Чтобы человек перестал действовать как агент товарного производства, он должен перестать, выражаясь языком Маркса, быть «частичным человеком», человеком, который присвоил себе только маленькую частичку общечеловеческих способностей в рамках узкой специализации."

28 мая 2017 года ВКонтакте LENIN CREW https://vk.com/lenin_crew?w=wall-72901692_11054  был опубликован анонс "Письмо Армандо Харту Давалосу — LENIN CREW" со ссылкой на статью на сайте:


ПИСЬМО АРМАНДО ХАРТУ ДАВАЛОСУ

Находясь в Танзании, Эрнесто Гевара написал письмо старому соратнику по борьбе против Батисты, министру культуры в 1960—1965 гг. Армандо Харту. Примечательно оно тем, что в нём раскрывается отношение Че к марксистскому самообразованию и его методологии.

Мой дорогой секретарь:

Поздравляю тебя с предоставленной тебе возможностью побывать богом: ты располагаешь шестью днями для этого 1. Прежде чем ты закончишь и сядешь отдыхать, хочу изложить тебе некоторые идейки насчёт культуры нашего авангарда и нашего народа в целом. В этот период длительных каникул я сунул нос в философию, что я давно уже думал сделать. Первая трудность, с которой я столкнулся: на Кубе ничего не опубликовано, если исключим советские кирпичи 2, слабость которых в том, что они не дают тебе думать: так как партия уже сделала это за тебя, и твоё дело — переваривать это. Не говоря уже о том, что подобная методология полностью противоречит марксизму, книги эти по общему правилу попросту очень плохи. Вторая же — и не меньшая трудность — моё полное незнание философского языка (в тяжёлом поединке с маэстро Гегелем я уже в первом раунде дважды был послан в нокдаун). Поэтому я составил себе план занятий, который, как я думаю, может быть проанализирован и намного улучшен, для того чтобы заложить основы подлинной школы мышления; мы ведь уже много сделали, но когда-нибудь должны будем и осмыслить сделанное. Я составлял это как план собственного чтения, но он может быть приспособлен и для того, чтобы послужить планом серьёзных публикаций в политическом издательстве 3. Если ты бросишь взгляд на его публикации, сразу же увидишь избыток советских и французских авторов. Это вызвано лёгкостью с получением переводов и идеологическим хвостизмом. Так не прививается народу марксистская культура, в лучшем случае так распространяется марксистская литература, что необходимо (хотя лишь в том случае, если речь идёт о хорошей литературе — чего не наблюдается), но недостаточно.

Вот этот мой план:

1. Классики философии.

2. Великие диалектики и материалисты.

3. Современные философы.

4. Классики политэкономии и предшественники.

5. Маркс и марксистское мышление.

6. Социалистическое строительство.

7. Еретические и капиталистические авторы.

8. Полемика.

Каждая из этих серий автономна по отношению к другим и может быть развита следующим образом.

  1.  Серия 1 4. Берутся работы общеизвестных классиков, уже переведённые на испанский язык и предваряемые серьёзным исследованием философа (по возможности марксиста) и обширным объяснительным справочником. Здесь же публикуется словарь 5 философских терминов и краткая история философии. Может быть, Дынника 6 или Гегеля. Публикацию можно выстроить в определённом — селективно-хронологическом порядке, то есть начать с одной или двух книг самых великих мыслителей и продолжить эту серию, доведя её до наших дней, а затем вернуться к истокам, публикуя в хронологическом порядке работы философов, менее значительных — и менее значительные работы великих и т. д.

2.    Здесь можно следовать тем же путём, обязательно воспроизведя тексты некоторых античных философов,— некоторое время назад я читал аргентинское издание, в котором были Демокрит, Гераклит и Левкипп.

3.    Здесь были бы опубликованы работы наиболее представительных из современных философов — сопровождаемые серьёзными и тщательными ‹…… исследованиями понимающих авторов (не кубинцев) с соответствующей критикой в тех случаях, когда представленная точка зрения является идеалистической.

4. 7

5.   Это — единственное, что уже делается, хотя совершенно беспорядочно и без [перевода] ряда фундаментальных работ Маркса. В этой серии должны быть опубликованы полные собрания сочинений Маркса и Энгельса, Ленина, Сталина и других великих марксистов. Никто, например, не читал [у нас] ничего [из написанного] Розой Люксембург, у которой могли быть ошибки 8, но которая была убита, а в делах такого рода инстинкт империализма более развит, чем наш. Не знаем мы и тех марксистских мыслителей, которые, подобно Каутскому или Гильфердингу, впоследствии сбились с дороги, но до этого свой вклад внесли — и многие современные марксисты, не полностью ставшие на схоластические позиции.

6.  Социалистическое строительство. Книги, посвящённые конкретным проблемам, написанные не только нынешними, но и вчерашними руководителями. Это требует серьёзных изысканий относительно реального вклада данных авторов — философов и особенно экономистов и государственных деятелей.

7.   Здесь располагаются работы наиболее крупных представителей ревизионизма (если хотите, сюда можно поместить и Хрущёва), требующие особо глубокого, большего чем кто-либо, анализа, и должен быть твой друг Троцкий — ведь он жил и творил. А также наиболее крупные из буржуазных теоретиков капитализма — такие как Маршалл 9, Кейнс, Шумпетер 10 и др. И их работы должны быть глубоко проанализированы — с объяснением всех «почему?».

8.   Как следует из самого её названия (Polemicas), эта серия — наиболее полемична. Но именно так развивалось марксистское мышление. Прудон написал о философии нищеты, но о его существовании мы помним сегодня благодаря [марксовой] «Нищете философии». Критическое издание 11 поможет понять эпоху и развитие самого Маркса, которое [в ту пору] ещё не достигло фазы зрелости. То же относится к Родбертусу и Дюрингу в том веке — и к ревизионистам и к главным фигурам полемики [19]20-х годов в СССР, представляющим для нас наибольшую важность.

Лишь сейчас обнаружил, что об одной из серий я забыл (пишу наспех), потому оказался перепутанным порядок. Так вот, 4-ю серию составят работы классиков политэкономии и предшественников [марксизма], начиная с трудов физиократов, Адама Смита и т. д.

Речь идёт о гигантской работе. Но Куба её заслуживает — и думаю, может попытаться [сделать это]. Больше не стану утомлять тебя этой болтовней. Пишу именно тебе, поскольку плохо знаю нынешних ответственных за идеологическую ориентацию и, быть может, было бы неосторожным [писать им] и по другим соображениям (не только из-за проблемы хвостизма, которая и сама по себе значит многое) 12.

Ладно, достославный коллега (по философской линии), желаю тебе успеха. Надеюсь, что мы увидимся «на седьмой день». Обнимаю всех, кто этого заслуживает, включая по пути меня в число тех, кто осчастливлен твоей дорогой и воинственной дружбой.

R 13

Примечания

1. Че подтрунивает над избранием Армандо организационным секретарём реорганизованной Коммунистической Партии Кубы (одиннадцать лет спустя, в 1976 г., он вернулся на пост министра культуры). «Шесть дней» — по аналогии с шестью днями творения.

2. Речь идёт о переводах советских учебников.

3. Кубинское издательство «Политическая литература».

4. Пункты 1, 2, 3 соответствуют пунктам плана, изложенного выше.

5. По-испански «vocabulario» — в первом случае и «diccionario» — во втором.

6. Речь идёт о пятитомной «Истории философии».

7. Здесь пропущен пункт, наличествующий в плане. Последующий абзац раскрывает содержание начального пункта 5.

8. В качестве примера этого Гевара приводит критические замечания Р. Люксембург на «Ⅲ том Маркса». Неясно, идёт ли речь о «Капитале» или о чём-то ином.

9. А. Маршалл (1842—1924), английский экономист, один из классиков западной политэкономии ⅩⅩ века, создатель микроэкономического анализа и Кембриджской школы.

10. И. Шумпетер (1883—1950) — одна из главных фигур экономической мысли ⅩⅩ века. С 1933 г.— в США.

11. Т. е. снабжённое комментариями и, быть может, включающее «объяснительные» статьи по теме.

12. «Хвостизм» — здесь, как и выше, условное обозначение обязательного и бездумного копирования буквы и духа официальных идеологических установок СССР.


13. R. = Ramon, псевдоним Че в Конго, а затем в Боливии.


Опубликовано на сайте: "LENIN CREW" http://lenincrew.com/letter-che/




Tags: Что делать?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments