January 16th, 2017

Актуальное. Карл Маркс о передаче Исаакия

Оригинал взят у sokol51 в Актуальное. Карл Маркс о передаче Исаакия
Оригинал взят у thinker_up в Актуальное. Карл Маркс о передаче Исаакия
Оригинал взят у maysuryan в Актуальное. Карл Маркс о передаче Исаакия


А некоторые ещё говорят, что Карл Маркс и марксизм, мол, устарели. Нисколько они не устарели, наоборот, с каждым днём делаются всё актуальнее и актуальнее...
Занятно, что эти слова Маркса вспомнил нынче известный музейный деятель — бывший директор государственного музея Арктики и Антарктики Виктор Боярский. Он сказал: «Это действительно так. Посмотрите, куда нацелены интересы церкви. Это Исаакиевский собор и Спас-на-крови. Эти объекты являются донорами, прибыльными музеями. Очень надеюсь на то, что люди, которые знают ситуацию, а также горожане, сделают так, чтобы процесс передачи можно было остановить... Я задаю вопрос, ребята, а почему вы не восстанавливаете остальное, полно ведь заброшенных храмов, церквей, которые используются не по назначению. Я целиком и полностью выступаю за то, чтобы они вернулись и служили бы людям. Но в Исаакии располагается блестящий музей, служащий людям. Недовольных не было, всех всё устраивало. Объект использовался совместно идеально».

Забавно, что деятелям музейного сообщества, пытающимся защитить вверенное им имущество от "реституции", и вообще защитникам светского государства приходится вспоминать изучавшиеся ими когда-то в школах и вузах слова основоположника коммунизма. Позднее благополучно забытые лет на 20-25.
Может быть, не стоило забывать, ребята? :)


всё, всё оказалось правдой

Оригинал взят у sokol51 в всё, всё оказалось правдой
Оригинал взят у thinker_up в всё, всё оказалось правдой
Оригинал взят у antona1976 в всё, всё оказалось правдой
Оригинал взят у kommari в всё, всё оказалось правдой

Михаил Андреевич... Товарищ Суслов.

Прости меня, засранца.

Ты и твой агитпроп про капитализм не врали ни слова.



Магия песни

Оригинал взят у karamergen в Магия песни
"Слова у нас до главного самого, в привычку входят, ветшают, как платья.
Хочу сиять заставить заново..." (С) Маяковский

Со всей этой блудливо-занюханной свистобратией современной россиянской эстрады, мы как-то стали забывать, что бывают слова и песни, которые заставляют замирать дыхание.

Хочу просто иногда вспоминать песни, которые бессмертны.
Вот одна из них:

ЭРНСТ БУШ Песня единого фронта


Песня Единого фронта (нем. Einheitsfrontlied) — песня, написанная Гансом Эйслером на стихи Бертольта Брехта в 1934 году

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr.
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt,
Das schafft ihm kein Essen her.

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

2. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er auch Kleider und Schuh!
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
Und auch kein Trommeln dazu!

3. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n
Und über sich keinen Herrn.

4. Und weil der Prolet ein Prolet ist,
Drum kann er sich auch selber nur befrein.
Es kann die Befreiung der Arbeiter
Nur ein Werk von Arbeitern sein.

Русский перевод:

И так как все мы люди,
То должны мы -- извините! -- что-то есть.
Хотят накормить нас пустой болтовней --
К чертям! Спасибо за честь!

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как все мы люди,
То нужны нам башмаки без заплат,
И нам не поможет треск речей
Под барабанный раскат.

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как все мы люди,
Не дадим бить нас в лицо сапогом.
Никто на других не поднимет плеть
И сам не будет рабом!

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как ты рабочий,
То не жди, что нам поможет другой:
Себе мы свободу добудем в бою
Своей рабочей рукой!